La lengua
escrita
Escritura y ortografía
La escritura es el sistema notacional de una lengua, que
permite, mediante trazos gráficos, representar sus contenidos.
En la representación escrita de la lengua española se
utilizan distintos símbolos: signos de puntuación, grafemas, tildes, números.
Todos ellos son signos convencionales porque la historia de la lengua y la
tradición de la lengua escrita han contribuido al uso común y regulado de los
mismos en la escritura para todos los usuarios del español.
La ortografía es el conjunto de normas que regulan la
escritura de una lengua.
Las palabras responden ortográficamente, en su mayoría, a
razones etimológicas (de su origen). Por esa razón, es útil acudir a las
familias de palabras para reflexionar acerca de la raíz que comparten, ya que
también compartirán, por lo tanto, su ortografía. Así, por ejemplo, se escriben
con el mismo grafema <b> los derivados de bandera: banderín, banderita, abanderado, etc.
Los signos de puntuación son las marcas en la lengua escrita
de la modalidad de un enunciado y, en términos generales, de la intención
comunicativa del enunciador. Algunas veces se corresponden con la curva
melódica en la oralidad, en otras son marcas sintácticas, que no se
corresponden con una entonación de cadencia o anticadencia en la lengua oral
Para expresarnos en forma escrita, con dominio de la
ortografía, es necesario tener en cuenta dos aspectos fundamentales.
Ellos son:
Ø memoria.
Ø atención.
1- Memoria
Puede ser:
Ø
conciente. Cuando aprendemos las REGLAS y las fijamos en nuestra memoria
para aplicarlas.
Ø
subconsciente. Cuando leemos, nuestra memoria visual va incorporando
palabras con su correcta grafía. Al leer, no necesariamente tenemos que
analizar las palabras ortográficamente. La fijación va haciéndose sin que nos
lo propongamos.
Por lo tanto, es importante leer mucho…
¿Qué? –Todo cuánto podamos, libros,
revistas, diarios, folletos, carteles…
¡Cuidado! A veces pueden aparecer errores
en lo que leemos. El desafío es
saber detectarlos.
2- Atención
Una vez aprendidas las
reglas, memorizadas las palabras de uso común que no siguen ninguna e
incorporadas muchas otras por la práctica de la lectura, nos resta prestar
ATENCIÓN cuando escribimos, para no equivocarnos por distracción, en aquello
que está almacenado en nuestra MEMORIA.
Apliquemos esta receta
y luego analicemos los resultados.
MEMORIA ATENCIÓN
La
ortografía
Reglas de ortografía
1-Sugerencias para la
corrección ortográfica
La corrección y exactitud ortográfica es absolutamente
necesaria para posibilitar la función comunicativa del lenguaje. La escritura
de las palabras debe ser igual por parte de todos los que las utilizan, pues si
cada uno fuera usando la grafía que quisiera, en poco tiempo desaparecería la
comunicabilidad, ya que el receptor no sabría interpretar el mensaje intentado
con combinaciones peculiares de los signos gráficos.
En la grafía de las palabras del español influye:
- La etimología, o sea, el origen de la palabra y
su escritura en la lengua originaria con las adaptaciones pertinentes.
- La fonética. El sonido usual de las palabras ha
impuesto, con el tiempo, un cambio en la escritura.
En los diez siglos de existencia del
español, nuestra lengua ha evolucionado mucho.
Para conseguir una buena ortografía hay
que tener en cuenta las siguientes cuestiones:
ü El castellano es
una Lengua que tiene una grafía muy acorde con la pronunciación.
ü Los hábitos de
pronunciación del iberoamericano hacen que algunos fonemas se digan de forma
diferente a como se escriben.
ü Hay que tener en
cuenta, especialmente, que los fonemas c
y z
hay que escribirlos así aunque se pronuncien como s: es decir, no
escribimos evolusión o venesolano, sino evolución o venezolano.
ü Las reglas de la
ortografía son interesantes cuando son pocas y se aplican a todas o casi todas
las palabras.
ü Las reglas que
tienen mayores excepciones que aplicaciones son inútiles e innecesarias.
ü En los dictados,
de hacerlos, ha de utilizarse vocabulario de uso habitual sin buscar palabras
raras y desconocidas.
ü Los dictados
sirven para comprobar la forma ortográfica pero no para aprender ortografía.
ü Un dictado ha de
hacerse después de una lectura reposada y un análisis de las palabras con
dificultades ortográficas.
ü Es muy
interesante cuidar y corregir la ortografía en todos los ejercicios escritos e
informes que se hagan en cualquier asignatura.
ü Puede ser muy
útil escribir varias veces una palabra e insertarla en frases, cuando su
ortografía correcta se resiste a ser habitual para una persona.
ü La mejor forma
de aprender ortografía es en la lectura, pues se está viendo su escritura
correcta.
ü La persona que
realiza lecturas frecuentes, ya sea de libros o de periódicos, es seguro que
tiene menos errores ortográficos.
2- Principales reglas de
ortografía
Generalmente los problemas ortográficos se presentan por
una lectura defectuosa –efecto de poco hábito de lectura- y porque los hábitos
de pronunciación de un país concreto hace que no coincidan la pronunciación y
la grafía de las palabras.
Las normas de ortografía son útiles para mantener entre
todos una forma de escritura común y uniforme.
Analizamos
las palabras…
Las palabras por su número
de sílabas:
Por el número de sílabas, las palabras pueden ser:
v Monosílabas: si tienen una
sola sílaba.
Ejemplos: fin
la un sal flor.
v Bisílabas: si tienen dos
sílabas.
Ejemplos:
cuando tallo mesa
pala dolor.
v Trisílabas: si tienen tres
sílabas.
Ejemplos: papeles
rábano palabra.
v Polisílabas: si tienen más
de tres sílabas
Ejemplos: atlántico atmosférico
pronunciamos.
1-MONOSÍLABAS
Por regla general, no llevan tilde.
(Veremos, más adelante, casos en que sí llevan por excepción)
2-POLISÍLABAS
Por razones prácticas, vamos a incluir en ellas también a las BISÍLABAS
y las TRISÍLABAS.
Acento y
tilde
El acento es el sonido más fuerte de una sílaba dentro de
la palabra.
Las palabras polisílabas siempre tienen acento.
El acento no se escribe, es el pronunciar con más énfasis
una sílaba.
Algunas veces, las palabras llevan tilde en la vocal de
su sílaba con acento. Esto se hace de acuerdo a reglas muy sencillas.
El tilde se escribe y consiste en un signo en un signo
que se ubica en forma inclinada (de derecha a izquierda) sobre una vocal.
Acento y tilde no
son “reversibles”, ya que todas las palabras que tienen tilde están acentuadas,
pero hay palabras con acento y sin tilde.
Reglas
para el uso del tilde
1- Primer paso
Reconocer cuál es la sílaba con acento (lo hacemos
pronunciando la palabra hasta encontrar la sílaba que suena más fuerte).
La sílaba que suena más fuerte, o sea la acentuada, suele
llamarse sílaba tónica (con acento).
2-Segundo paso
Luego de localizarla sílaba tónica, agrupamos las
palabras en tres rubros:
a)- La sílaba tónica es la última.
b)- La sílaba tónica es la penúltima.
c)- La sílaba tónica es la antepenúltima.
3-Tercer paso
Conocemos el nombre que se da a cada uno de los tres
grupos.
Agudas:
Son las palabras que tienen
la última sílaba tónica.
Graves:
Son las
palabras que tienen la penúltima sílaba
tónica.
Esdrújulas:
Son las palabras que tienen la antepenúltima sílaba tónica.
Recuerda estas siglas… así
recordarás el grupo de palabras según el lugar en que se ubica la sílaba
tónica…
E G A
S R G
D A U
R V D
Ú E A
J
U
L
A
4-Cuarto paso
Cada uno de los tres grupos en que clasificamos las
polisílabas tiene una regla para el uso del tilde en su sílaba tónica.
Necesitamos conocer y dominar esas tres reglas para poner
tilde donde corresponda.
5-Quinto paso
Reglas para el uso del
tilde:
a) Palabras agudas.
Llevan tilde
cuando terminan en una de estas siete letras:
a, e, i, o, u (vocales)
n,s
Son sólo siete.
Podemos recordarlas con facilidad (las 5 vocales,
más n y s)
b)
Palabras graves.
Llevan tilde cuando no terminan en alguna de estas siete letras: a –e -i –o-u- n -s.
Si terminan en
cualquier consonante que no sea n o s deben llevar tilde.
*Las mismas 7 letras
que para las agudas deben llevar tilde, son las que las graves no llevan.
¡En ambos casos necesitamos recordar sólo esas 7
letras!
c) Palabras esdrújulas.
Todas las
palabras esdrújulas llevan tilde.
*Ubicada la sílaba tónica en el antepenúltimo lugar,
ponerle tilde.
Ejemplos:
Agudas:
Con tilde
Sin tilde
Ananá – café – tatú - Pared – reloj – mural –
colibrí – faltó - corazón - mujer –
robot – piedad –
jamás.
puñal – apuntar – perfil.
Graves:
Con tilde
Sin tilde
Mástil – prócer -
Mesa – padre – ahora –
césped – azúcar -
tejido – examen – dosis –
álbum – fácil.
octubre – cardumen- examen.
Esdrújulas:
Todas con tilde
Exámenes – esdrújula –
témpano – música – equilátero – mágico –
lágrima – transatlántico
- triángulo – océano – página –
centésimo.
Excepciones a la regla
- Monosílabas
Ya sabemos que las palabras monosílabas no llevan tilde, salvo casos de
excepción.
Las monosílabas pueden llevar tilde por excepción por dos
causas:
a) TILDE
DIACRÍTICO.
b) TILDE ENFÁTICO.
- Bisílabas
a) TILDE
ENFÁTICO.
b) TILDE POR
SIGNIFICADO.
Veamos…
Tilde diacrítico
Diacrítico
es el signo que se usa para diferenciar o marcar algo en especial.
Monosílabas:
Las palabras monosílabas no tienen acento.
Por regla general no llevan tilde.
Ejemplos: Fe, pan, sol, flor, fue, fui,
vio, dio, yo, mar, pues, pies…
Excepciones:
Cuando hay monosílabos iguales en su
forma, pero de distinto significado o función gramatical, se pone tilde a una
de ellas para diferenciarla de la otra (tilde
diacrítico).
Casos más comunes:
Sin tilde
Con tilde
-Te (pronombre
personal) -Té
(sustantivo)
-De
(preposición)
-Dé (voz del verbo “dar”)
-Mas
(conjunción: pero) -Más (adverbio de
cantidad)
-Si (conjunción
condicional o -Sí (pronombre
personal o adverbio de
nota musical) afirmación)
-El
(artículo)
-Él (pronombre personal)
-Tu
(posesivo)
-Tú (pronombre
personal)
-Mi (posesivo –“ven
esta tarde a mi casa” -Mí (pronombre personal)
o sustantivo: nombre de
una nota musical)
-Se (pronombre
personal) -Sé (voz de los verbos “ser” o
“saber”)
Te planteamos ejemplos de estos usos del tilde en un
sencillo diálogo…
Estudiando
-Pensaba llegar
más temprano, mas como perdí el ómnibus llego ahora. No sé si nos rendirá el
tiempo.
-Claro que sí,
si vienes a las siete podremos estudiar algo más.
-Es tu casa, tú
decide a qué hora quieres comenzar.
-Bueno, ahora
vemos. Te aconsejo que tomes el té antes de empezar a estudiar. ¿Te parece?
-Ah, cando vayas
a la casa de Ruiz, dile que te dé el libro que le pedí para mí.
-Sí, además le
diré a él que el otro que nos interesa lo dejaremos para después.
-¿Por qué será
que uno se siente siempre inseguro antes de un examen y por eso dice “no sé
nada”?
-Justo pensaba en eso y llegó esta carta para mí,
donde mi madre nos desea éxito en los exámenes.
Tilde enfático
Cuando en palabras monosílabas o bisílabas
que por regla no deben llevar tilde quiere enfatizarse su pronunciación (casos
de interrogación y exclamación), existen excepciones.
Casos más comunes:
Monosílabas
Cuando las palabras qué, cuál, quién y sus plurales tienen sentido de
pregunta o de exclamación, llevan tilde.
Te brindamos un posible ejemplo en un
diálogo imaginario…
-¿Qué películas
dan estos días?
-¿Cuál de ellas
iremos a ver?
-No sé ¿quiénes
irán?
-Bueno, ella
quiere saber quién va.
-¡Quién sabe!
Averigua cuáles son los horarios…
Cuando las palabras que, cual, quien y sus plurales, tienen función
de pronombre, no llevan tilde.
Ejemplo:
-Inés fue quien
miró el diario y nos recomendó “Shakespeare apasionado”, con la cual nos
divertiríamos bastante. Me dijo que no dejáramos de verla.
Bisílabas
Si bien las palabras graves terminadas en
a, e, i, o, u, n , s, no llevan tilde, existen excepciones.
Casos más comunes:
·
Cuando las palabras dónde, cuándo, cuánto, cómo, tienen
sentido de pregunta o exclamación llevan tilde.
·
La palabra sólo lleva tilde
cuando puede sustituirse por “solamente”.
·
La palabra aún lleva tilde
cuando puede sustituirse por “todavía”.
Ejemplos:
-¿Cuánto cuesta la campana
azul?
-Indícame dónde está la que
tú dices.
-Ah, es ésta, ¿cómo y
cuándo vas a pagarla?
-Depende cuánto cueste.
-Sólo si la compras al
contado te costará…
-¡Cómo es eso!
-¡Cuánto hace que sólo así
el precio es menor!
-¿Aún no lo sabías?
- Las palabras donde,
cuando, cuanto, como, no
llevan tilde cuando no se usan en los casos de interrogación o
exclamación.
- La palabra solo
no lleva tilde cuando se usa como sustantivo o adjetivo.
- La palabra aun
no lleva tilde cuando equivale a “incluso”.
Ejemplos:
-Cuando compré este buzo no
pasó eso, aun pagando en cuotas no tuve recargo.
-Claro, fue como oferta
especial.
-Bueno, iré donde haya
otras camperas de menor precio, porque no tengo cuanto se necesita para comprar
ésta.
-De acuerdo, no está el
dueño y yo solo no puedo resolver esta situación.
Análisis
de las sílabas en las palabras
Clases de sílabas
En el ejemplo que aparece a continuación:
“Su
– bie – ron el a- pa- ra- dor por el
hue-co del as- cen- sor.”
Se observa que unas sílabas (su- bie- a- ra- hue-co)
terminan en vocal y otras en consonante (ron- el- dor- por- el- del- as- cen-
sor). A las primeras, las que terminan en vocal, se les llama sílabas libres o
abiertas y a las que terminan en consonante sílabas trabadas o cerradas.
La lengua española tiende claramente hacia la sílaba
abierta, es decir, la sílaba que termina en vocal.
Casos
especiales:
Diptongos
y triptongos
A veces, al analizar las
sílabas de una palabra nos encontramos con que en una sola sílaba hay más de
una vocal. Se dice que forman diptongos o triptongos.
El diptongo
consiste en la pronunciación de dos vocales en una sola sílaba:
cue- va
rui- do cau-
sa ra dio
Los grupos vocálicos ue,
ui, au, io y otros son
diptongos.
Menos frecuentes son los triptongos, cuando en una misma
sílaba se juntan tres vocales. En la lengua española sólo existen cuatro
triptongos:
Triptongos Ejemplos
uai U- ru-
guay
uei ac- tuéis
iai cam-
biáis
iei pre-
sen- ciéis
Puedes
realizar el siguiente ejercicio...
- Escribe cuatro
palabras con diptongo y cuatro con triptongo.
- Escribe varias
palabras utilizando los siguientes diptongos: ai- oi- ei- ia- ua- au- ou-
eu- iu- ui.
Hiato
No
siempre que hay dos vocales seguidas forman diptongo. Por ejemplo, en las
palabras María, baúl, creo hay dos
vocales seguidas, pero no pertenecen a la misma sílaba. Estas palabras se parten así:
Ma- rí – a Ba- úl cre- o
Se dice
que estas vocales forman hiato.
Te
planteamos el siguiente ejercicio…
- Mira la siguiente
lista y subraya las palabras en que exista hiato:
Aceite – maíz – reí – hoy –
ciudad – Caín – continúa – cuidado – triunfo –
volvía – tía – Filadelfia.
Uso
del tilde en los diptongos y triptongos
Cuando en una sílaba de una palabra
existe diptongo (hierro, baile) y hay que ponerle tilde, ésta se coloca sobre
la vocal fuerte (a, e, o):
a
– pren – dio (aguda)
hués
– ped (llana - grave)
ói
– ga – me (esdrújula)
Si el diptongo está formado por dos
vocales débiles (viuda, ruido), la tilde la lleva la segunda vocal del diptongo:
cuí
– da – te
Un
ejercicio para practicar lo antes planteado…
Copia las palabras que van a
continuación. Pon el tilde a las que la necesiten. Explica por qué has puesto
tilde o por qué no lo necesita.
Salio – murcielago – pie – cueva – quimonos
– aupa – ciudad – hielo-
A veces se rompe el diptongo,
separándose las dos vocales. Esto se llama hiato.
Fíjate:
Fe – ria Ma – rí
– a
(Diptongo) (Hiato)
En el hiato hay que poner el tilde
en la vocal débil:
pa
– ís ba –
úl (agudas)
dí
– a a – cen
– tú – o (llanas - graves)
Te
proponemos lo siguiente…
Copia estas palabras y acentúalas
correctamente:
maiz
– Dario – ganzúa – frio – reia.
En los triptongos hay que colocar el
tilde en la vocal fuerte, que siempre va entre dos vocales débiles:
averiguáis renunciáis
Otro breve ejercicio…
Copia estas palabras y coloca bien
el tilde en ellas:
despreciais – anuncieis –
amortiguais.
Paronimia
- Es la parte de la
ortografía que estudia los PARÓNIMOS.
- Se le llama
PARÓNIMO a cada uno de dos o más vocablos que tienen entre sí relación o
semejanza, por su etimología o solamente por su forma o sonido.
- En este caso,
debemos apelar a muestra memoria para saber cómo se escriben según lo que
significan.
Te
brindamos algunos ejemplos…
Se llaman PARÓNIMOS aquellas palabras que suenan “parecido”, pero se escriben
diferente.
Tenemos aquí una lista de aquellos
de uso más común:
Hecho: voz del verbo HACER.
Echo: voz del verbo ECHAR.
Haya: voz del verbo HABER.
Halla: voz del verbo HALLAR.
Herrar: poner herraduras.
Errar: equivocarse.
Hierba: pasto.
Hierva: voz del verbo HERVIR.
Cien: 100
Sien: parte lateral de la cabeza.
Masa: mezcla de harina.
Maza: arma indígena / herramienta.
Coser: tarea de costura.
Cocer: cocinar.
Abrazar: dar un abrazo.
Abrasar: cocinar a las brasas.
Bello: hermoso.
Vello: pelo fino.
Ciega: voz del verbo CEGAR, perder la
vista.
Siega: voz del verbo SEGAR, cortar la
siembra.
Sebo: grasa para hacer jabones o velas.
Cebo: carnada / preparar el mate.
Caza: cacería de animales.
Casa: vivienda.
Asada: cocinada a las brasas o al horno.
Azada: herramienta agrícola.
Acto: parte de una obra/ espectáculo /
reunión.
Apto: hábil o capaz para algo.
Tuvo: voz del verbo TENER.
Tubo: recipiente alargado y fino.
Sesión: reunión.
Sección: parte de un todo, trozo, pedazo.
Cesión: voz del verbo CEDER, dar algo.
Hacia: preposición que indica lugar.
Asia: continente.
Cesto: canasto.
Sexto: 6º
Raza: grupo humano.
Rasa: que está al ras, lisa, llana.
Confesión: declaración, decir la verdad.
Confección: voz del verbo CONFECCIONAR, hacer
una actividad manual.
Hasta: preposición que indica lugar o
tiempo.
Asta: palo de la bandera.
Cierra: voz del verbo CERRAR.
Sierra: herramienta dentada /elevación de
terreno.
Cayó: voz del verbo CAER.
Calló: voz del verbo CALLAR, no hablar.
Callado: del verbo CALLAR.
Cayado: especie de bastón.
Arrollo: voz del verbo ARROLLAR, enroscar.
Arroyo: corriente de agua.
Grave: serio, importante, malo.
Grabe: voz del verbo GRABAR, dejar algo
impreso o registrado.
Ralla: voz del verbo RALLAR, picar fino.
Raya: línea / pez.
Ciento: Grupo de 100.
Siento: voz del verbo SENTIR.
Honda: profunda / arma para tirar
piedras.
Onda: ola de mar / forma que puede
tener el pelo.
Poso: voz del verbo POSAR, apoyar.
Pozo: hueco.
Hay: voz del verbo HABER.
Ahí: indicación de lugar.
¡Ay!: interjección de dolor.
Reglas para el uso de algunas letras
Algunas letras, en determinados
casos, siguen reglas que podemos conocer y aplicar.
Algunos casos:
Veamos algunos ejemplos de reglas en
el uso de las letras: m – b – v – h – g – j – c – s – d - p – r- ll
– y – x – z.
Las más importantes reglas de
ortografía son las siguientes:
Ortografía
de la M:
- Delante de la P y
de la B siempre se escribe M y no N.
hambre hombro hombre hembra
empleo limpio campo romper
Ortografía
de la B:
- Los infinitivos
de los verbos terminados en BIR y todos los tiempos de estos verbos:
exhibir concebir inhibir
inscribir
recibimos suscribes prohibirá escribió
Se exceptúan los verbos hervir, servir, vivir y los derivados de
estos:
convivir rehervir
servidor desvivir
- El imperfecto de
indicativo del verbo ir:
iba ibas iba
íbamos ibais iban
- En toda palabra
en que la b vaya delante de
consonante:
subjuntivo
abstracto
subvención
objetivo
brazo
obstáculo habría subsuelo
- Las palabras que
comienzan con al:
albacea alba almíbar alfabeto
alberca alboroto albañil albóndiga
- Se exceptúan:
Álvaro altavoz
altivez alvéolo
- El imperfecto de indicativo de los verbos de
la primera conjugación:
caminaba olvidabas bordábamos
jugabas
volabas hallabais cantaba llevábamos
- Siempre se usa b en los prefijos ab- ob
– sub – bis:
abnegado obtener
bisabuelo subjuntivo obtuso
obsequio abjurar subterráneo obsecuente
subsuelo
·
Los infinitivos
terminados en aber salvo precaver:
haber caber saber
- Las palabras que acaban en bundo- bunda y bilidad:
errabundo moribunda durabilidad estabilidad
vagabunda tremebundo posibilidad impasibilidad
- Las palabras que empiezan por bien, menos viento
y vientre:
bienestar bien
bienio bienhechor bienal
bienaventuranza bienvenir bienquerer
- Las palabras que empiezan por bu – bur – bus – bibl – abu y abo (menos avocar):
buque burdo
buscar butaca
biblioteca aburrido
abombado burla
·
Los verbos terminados
en buir:
retribuir contribuir imbuir distribuir
atribuir distribución atributo
- Las palabras que comienzan con es:
espabilar estribación esbirro eslabón
escribir escarbar esbelto escribano
- Se presentan las siguientes excepciones:
esquivar espolvorear eslavo
esclavitud esclavo estival
Ortografía de la V:
- Las palabras que terminan en venir:
contravenir desavenir intervenir convenir
desprevenir reconvenir prevenir
sobrevivir
- Las palabras que empiezan por eva – eve – evi – evo:
evidente evento evaporar evolución
evacuar evaluar evocar evitar
- Las palabras compuestas con vice – villa ( menos billar y bíceps):
vicecanciller vicealmirante viceversa vicecónsul
villa villano villanía villancico
- Las palabras que comienzan por lla -
lle – llo – llu:
llavín llano llave
lleno
llover lluvia llovizna
llevadero
- Las palabras que terminan con tivo – tiva - tivamente:
activo positivamente altiva
- Las palabras que terminan en ava – ave – avo – eva – evo – iva –
ivo:
objetivo clavo
declive onceavo
formativo curativo
ejecutivo suave
Se exceptúan estribo, sílaba, árabe y sus compuestos.
- Después de B
y D:
adverbio subversivo
subvenir adverso
advertir advenedizo
subvención advertencia
- Las palabras cuya primera sílaba es ad:
adversario adversidad advocación
- Después de las sílabas le y di (menos dibujo, diabólico, disturbio y mandíbula):
levadura divagar divino levadizo
leve diversión divorcio levita
- Las palabras que empiezan con pre- pri – pro – pol menos prebenda, probar, probo, preboste, probeta:
prevenir polvo pólvora prevalecer
privilegio provincia privado
polvera
- Los tiempos de los verbos que en el infinitivo
no llevan ni B ni V ( menos el pretérito imperfecto de los verbos de la 1ª
conjugación y del verbo IR):
tener – tuvimos
andar – anduvimos ( andaba)
estar – estuve
ir – vaya (iba)
- Llevan V los nombres de los números y las
estaciones del año:
octavo nueve
noveno doceavo
primavera verano
invierno veinte
- Los verbos terminados en –olver:
volver devolver
disolver revolver resolver absolver
Ortografía de la H:
- Todos los tiempos de los siguientes verbos:
haber hacer
hablar hallar habitar
- Las palabras que comienzan por hum-
más vocal:
humanidad humedecer humo
humareda
humillar húmero humedad humear
- Se escribe he
– has – han cuando le sigue de o
participio terminado en ado – ido –
to – so – cho:
he hecho ha visto han venido ha de ser
ha escrito he ganado
has comido has de
hacer
- Las palabras que comiencen por hidr – hiper – hipo:
hidroavión hipotenso
hidrofobia
hidráulico
hidroterapia hidrógeno
hipertenso
hipotálamo
- Las palabras que empiecen por hue – hui – hie – hia:
hueste huella
huevo hueso
hiena hiato
hielo huir
- Los compuestos y derivados de palabras que
lleven H ( con las excepciones de hueso
– osario y huevo – ovario):
deshora ahumar
ahondar deshacer
ahorcar deshonesto
enharinar inhábil
Ortografía de la G:
- Los infinitivos terminados en ger – gir – igerar:
corregir recoger
exigir proteger
transigir regir fingir aligerar
Estos verbos sustituyen la G por la J cuando en determinadas formas verbales
la posible G fuera delante de A o de O:
proteger – protejas regir – rijo
fingir – finjo exigir – exijo
coger – cojan corregir - corrija
Se exceptúan los verbos tejer y crujir además de sus compuestos:
destejer crujido tejedora
- Las palabras que terminan en gente – ingerente – vigencia:
gente regente ingente insurgente
urgente contingencia
indigencia divergencia
- Las sílabas gen – ges menos majestad,
jenjibre, Jenaro:
regente virgen ingesta fingen
cogen ingenuo gesto
digestión
- Las palabras compuestas con geo (que significa Tierra):
geólogo geografía geología geodesia
geometría geógrafo hipogeo geómetra
- Las palabras que comienzan por in (menos injerto y sus derivados):
ingerente indígena ingerir ingenuidad
ingeniero indigesto
indigente ingerencia
- Las palabras que tienen las siguientes
terminaciones:
-gen: origen
-gélico: evangélico
-genario: sexagenario
-géneo: homogéneo
-génico: fotogénico
-gesimal: octogesimal
-gésimo: vigésimo
-gético: energético
-giénico: antihigiénico
-ginal: marginal
-genio: ingenio
-génito: congénito
-gineo: virgíneo
-ginoso: cartilaginoso
-gional: regional
-gio: litigio
-gión: región
-gionario: legionario
-gioso: religioso
-gírico: panegírico
-ogía: biología
-ógica: lógica
-ógico: oncológico
-ígena: indígena
-ígeno: oxígeno
-igera: flamígera
-igero: flamígero
-gismo: silogismo (menos salvajismo y
espejismo)
-gía: geología (menos lejía, bujía,
herejía, apoplejía)
Ortografía de la J:
- En los sonidos ja, jo, ju:
junta juventud rojo
caja
jamón baraja joven judío
·
La mayor parte de las
palabras terminadas en –je:
Oleaje maneje paisaje mejunje
hereje embalaje
monje conserje
Se exceptúa esfinge,
faringe, laringe, falange.
- Las palabras que terminan en -aje y -eje menos protege:
linaje coraje
traje paje garaje
fleje vendaje
encaje potaje lenguaje
- Las palabras que terminan en –jero y –jería, menos ligero
y flamígero:
extranjero pasajero
cajero relojero
brujería agujero cerrajería relojería
- Las palabras que comiencen con –aje y –eje, menos agenciar
y derivados como agencia, agente, agenda.
ejercer ajetreo
ejemplo ajedrez
ejecución ejercicio
ejecutar ejecutivo
- Las palabras que terminan en –jear:
granjear forcejear callejear canjear
cojear gorjear flojear lisonjear
- Los tiempos de los verbos que en infinitivo no
llevan ni G ni J:
producir – produjo decir – dijimos
traer – trajimos
conducir – condujeron
Ortografía
de la C :
- Las palabras que tienen la letra C ante A, O,
U, excepto algunas palabras de origen extranjero, como karate:
cara cosa
cocodrilo cubo cuñado
- Plurales de palabras que terminan en Z o en
derivados:
lápiz – lápices cicatriz – cicatrices actriz - actrices
- Las palabras terminadas en –encia y –ancia (menos ansia):
obediencia infancia paciencia conciencia
lactancia clemencia vivencia suficiencia
tolerancia
- Las palabras que terminan en -icia,
-icie , –icio, -acia, -acio,
menos alisios:
avaricia superficie justicia planicie
patricio calvicie ejercicio vicio
ficticio lacio
eficacia
- Los verbos terminados en –cir y –ducir menos asir:
inducir lucir
reducir traducir
aducir predecir
conducir decir
- Los verbos terminados en –cer menos ser, coser
y toser:
vencer nacer
mecer obedecer
hacer pertenecer
cocer enaltecer
- Conviene saber que algunas palabras llevan C
al final de sílaba:
lactancia infección
actual acción
fracción inyección fricción
perfecto
- Los diminutivos –cito, -cico, -cillo, -ecito, -ecillo, -ececito, -ececico,
-ececillo:
lapicito geniecillo bestiecita
- Palabras cuyos prefijos sean deci-, centi-, circun-, cis-:
decigramo
centilitro
circunnavegación
cismontano
- Los derivados de perder, medir, fundir, atender, expedir, rendir que hacen –cion:
perdición medición fundición
atención expedición rendición
Ortografía
de la S:
- Las palabras terminadas en –ulsión, -ísimo y -sivo, menos
nocivo y lascivo:
utilísimo baratísimo decisivo emulsión
rapidísimo gravísimo
compasivo revulsivo
- La mayor parte de las palabras que comienzan
por –seg y –sig, menos cigarro,
cigüeña, cegato:
seguridad segmento
segar segundo
seglar siglo sigla siguiente
- Los gentilicios en –ense menos vascuence:
oscense nicaragüense rioplatense costarricense
pacense bonaerense
- Hay palabras que deben escribirse con S y no
deben llevar X como:
estructura espontáneo
estricto espectro
espléndido estreñido
estentóreo espectáculo
Ortografía
de la D:
- Se escribe D al final de palabra cuando el
plural lo hacen en –des:
humildad tempestad
juventud pared
hermandad bondad
virtud red
voluntad necesidad amistad debilidad
Ortografía
de la P:
- Hay muchas palabras que llevan P al final de
sílaba, sin que exista regla alguna para decidirlo, pero conviene conocer
su ortografía:
lapso ruptura interruptor cripta
erupción elipsis
cápsula
triptongo
optar inepto adepto apto
Ortografía
de la R:
- Se utiliza una sola R a principio de palabra:
raso
regar rosa rana rápido
rifar ruta
rico rumor reino
- Una sola R después de las consonantes N, L y
S:
honrado israelita enrocar enredo
Israel enrevesar enrolar alrededor
Enrique honra enroscar
- Se escribe RR cuando va entre vocales:
arrear irrisorio arriba carro
horror
arrebatar
errar
barrio
- Cuando el segundo elemento de una palabra
compuesta comienza por R:
arremeter arrasar pelirrojo pararrayos
corregir contrarreloj infrarrojos contrarreforma
- Se mantiene una R cuando la segunda palabra va
unida a la anterior por un guión:
hispano – romano político – religioso
anglo – ruso radio – receptor
Ortografía
de la LL:
- Las terminaciones –alle, -elle y –ello
menos plebeyo y leguleyo:
valle muelle aquello fuelle
sello atropello calle talle
- Las palabras que terminan en –illo e –illa:
cuchillo
rosquilla
villa silla
rodilla pastilla pitillo tornillo
- Palabras que comienzan con –fa, - fo y –fu:
fallo fallido fullería folleto
follaje folletín
falla
fallecer
Ortografía
de la Y:
- Se usa la Y al final de palabra cuando no son
palabras agudas o cuando siéndolo el acento no recae en la i como marroquí, hurí, carmesí, confundí:
rey muy grey Eloy
estoy ley soy Uruguay
- En los tiempos de los verbos que no llevan ni
LL ni Y en su infinitivo:
poseer –
poseyendo
oír – oyendo
huir – huyó ir – yendo
erguir – yergo
oír – oyó
recluir – recluyó
caer – cayó
- Hay muchas palabras que se escriben con Y, sin
que respondan a reglas concretas:
enjoyar
pléyades
bayeta ensayar
disyuntiva reyerta payaso plebeyo
Ortografía
de la X:
- Se utiliza X delante de las siguientes sílabas
pla, ple, pli, plo y pre, pri, pro, menos esplendor, esplendidez, espliego y derivados:
explorar exprimir explanada
explicar
explosivo expropiar expresar explotar
- Las palabras que empiezan por extra-:
extranjero extravío extracto extraño
extracción extraordinario extradición extralimitar
- Existen las excepciones de:
estragado, estrafalario, estragar,
estrangular, estratagema, estraza, estratosfera,
estrabismo, estrato
- Hay muchas palabras que comienzan por ex pero debe tenerse en cuenta que
hay otras (citadas anteriormente) que llevan S:
excluir explayar exaltar excelente
exótico extrañar
exiguo extremar
Ortografía
de la Z:
- Se escriben con Z las palabras que su plural
lo hacen en –ces:
paz – paces pez – peces
audaz – audaces sagaz – sagaces
luz – luces cruz – cruces
- Palabras derivadas que terminan con el sufijo –azo:
martillazo portazo
puñetazo
- Los aumentativos –azo, -aza:
amigazo
manaza
- Palabras con las terminaciones –anza, -azgo, -ez, -eza, -az:
esperanza liderazgo timidez
corteza pertinaz
- Derivados con sufijos ezno, izar, izo:
lobezno jerarquizar antojadizo
- Verbos que terminan en –hacer, -ocer, -ucir.
renazco conozco
reduzco
Sin regla… ¡sólo memoria!
Expresiones
En una sola palabra
abajo asimismo ferrocarril
quitamanchas
acaso atrás guardabarrera quitasol
acerca aunque guardabosque sacacorchos
adelante
besalamano guardacostas sacamuelas
además bienestar guardagujas salvavidas
adentro bienhechor guardapolvo santiamén
adonde conmigo guardarropa semicírculo
adrede contigo
limpiabarros sino
afuera contramaestre limpiabotas sinnúmero
ahora contraorden malcriado
sinvergüenza
alrededor contrapeso maldiciente siquiera
anoche contratiempo malestar
sobrehumano
anteanoche cualquiera malgastar sobremesa
anteayer cualesquiera mediodía
sobrenatural
antebrazo cumpleaños parabién sobrepeso
antecámara debajo paracaídas
sobreponer
antedicho dondequiera pararrayos sobrevivir
antefirma encima pasamano sordomudo
antemano enfrente pasaporte también
anteojo enhorabuena pasatiempo
tiralíneas
antepasado entreacto pisapapel todavía
antesala entresuelo portamonedas vicecónsul
aparte entretanto portaplumas vicepresidente
apenas entretiempo quehacer
vicerrector
aprisa entrevista quienesquiera vicesecretario
arriba extremaunción quienquiera viceversa
En dos palabras
a ciegas a veces de sobra en tanto
a cuestas ab intestato de veras en vano
a deshora ante todo en
balde
ex profeso
a gatas de antemano en cuanto no
obstante
a mano de balde en derredor por donde
a medias de donde en donde por fin
a menudo de prisa en efecto por supuesto
a pesar de pronto en fin
por tanto
a pie de pie en medio sin duda
a propósito de repente en pie sin embargo
a tiempo de seguida en seguida o enseguida
Para terminar…
Ver – lleva
una sola e, por lo tanto, prever y rever también llevan una sola e.
Proveer – lleva dos
e.
Signos de
puntuación
Los signos de puntuación son parte
constitutiva de la lengua escrita. Puede decirse que, de la misma forma que
ocurre con la entonación ascendente o descendente de la lengua oral, en la
lengua escrita los signos de puntuación manifiestan la intención comunicativa
de quien escribe y se manifiestan a través de ellos las modalidades del
enunciado.
Es importante destacar que el la
lectura en alta voz, a los signos de puntuación pueden corresponderle
entonaciones específicas (ascenso o descenso de la voz, pausas mayores o pausas
menores), pero no todos simbolizan la entonación de la lengua oral como si
fueran sistemas paralelos.
El énfasis con que se enuncia un
mensaje, el tono fuerte o débil de la voz, los gestos y otras características
propias de la lengua oral, son imposibles de transcribir por escrito. La lengua
oral y la lengua escrita tienen formas diferentes de manifestar la modalidad y
la intención comunicativa.
Los signos de puntuación en español
son los siguientes:
. (punto)
, (coma)
; (punto y coma)
: (dos puntos)
… (puntos suspensivos)
¿? (signos de interrogación)
¡!
(signos de admiración)
() (paréntesis)
- (guión)
_ (raya)
[]
(corchetes)
“” (comillas)
El punto
El punto es uno de los medios escritos para manifestar el final de un
enunciado. Al leer en voz alta un enunciado escrito, se suele bajar la voz en
cadencia al llegar al punto.
Los títulos, que en sí mismos son
enunciados, no deben llevar punto. Por ejemplo: Cien años de soledad (novela de Gabriel García Márquez) o Poemas humanos (obra poética de César Vallejo).
La abreviaturas, aunque no sean en
sí mismas sino parte de un enunciado, llevarán punto: Ud. (usted), Sr.
(señor), Dr. (doctor).
Cuando se usan comillas o paréntesis
al final del enunciado escrito, el punto deberá ir después de ellos, dado que
es el signo que marca, en este caso, el final del enunciado:
“Tal vez no seamos capaces de
comprender por completo la virtud del amor”, finalizaba Abdón “pero es muy
cierta: existe y es una de las más importantes del mundo, aunque nunca falta un
infatigable imbécil que lo niegue”. (Mario Delgado Aparaín. “Bajo la
inundación del otro.).
Hay tres formas de utilizar el
punto, según la mayor o menor integración temática que posean los enunciados:
- Cuando existe
continuidad temática dentro de un mismo párrafo, los enunciados se suceden
en la misma línea. La Real Academia Española habla en este caso de punto y seguido.
- Cuando la
continuidad temática se cierra y se comienza otro párrafo, los enunciados
se apartan uno de otro. No se continúan en la misma línea. La Real Academia
Española habla en este caso de punto
y aparte.
- Al final de un
texto, el cierre también puede realizarse a través del punto, si el
enunciado no es interrogativo o exclamativo. Es lo que la Real Academia
Española llama punto final.
En los casos en que el enunciado sea
una exclamación o interrogación, la lengua escrita utiliza esos signos de
puntuación ¡! ¿?. Los que cierran la
interrogación o la exclamación marcarán el final del enunciado. No es
necesario, en esos casos, el punto como cierre del mismo. En el caso de que
solamente un segmento del enunciado sea de entonación exclamativa o
interrogativa, luego de ellos irán comas: Pero,
¿qué puedo decirte?, no lo entendí en sus momento.
La coma
A través de la coma (,) se pueden marcar unidades sintácticas en la lengua
escrita, de las formas que se detallarán. Al leer en alta voz un texto escrito,
alguna de las comas puede corresponderse a una pausa menor. No obstante, la correspondencia con pausas
menores en la lengua oral, no es una constante.
Las marcas de las unidades
sintácticas son las siguientes:
- En enumeraciones
seriadas: Los niños, los
adolescentes, los padres y los maestros disfrutaron de esa fiesta de fin
de cursos.
- Cuando en una
enumeración el último término indica un contenido diferente al de la
enumeración, es lícito ubicar una
coma antes de la conjunción: Los
pobladores trabajaron duramente, terminaron la construcción de la
estación, y finalmente descansaron orgullosos de su logro. (El último
término de una serie es una consecuencia de lo anteriormente expresado).
- Las comas suelen
encerrar incisos y aclaraciones: Su
novio, hombre feliz si me permite, tiene veinte años (J. C. Onetti, Jacob y el otro). Estela, la vendedora, confirmaba su
felicidad con una sonrisa.
- Diferencian las
temporales, causales, consecutivas y concesivas dentro del enunciado: Cuando llegué a la casa de los
pescadores, observé que vivían en el agua / Hablé con ellos toda la tarde,
aunque no obtuve demasiada información. / Viajé a América con el libro,
porque deseaba encontrar una respuesta.
- En enunciados que
no son oración, articulan el sujeto y el predicado semánticos: Los libros, en el estante. La ropa en
los cajones.
- Marcan el
vocativo: Le dije, maestro, que hoy
cerraría temprano.
No deberá utilizarse coma entre el
sujeto y el verbo de una oración aunque en la oralidad haya una pausa temática
entre ambos: El desconocido mandó
construir la casa con toda su biblioteca.
El punto y coma
Este signo de puntuación es una
opción de la lengua escrita para enumerar elementos seriados entre los que
existe una vinculación semántica mayor que si hubiera punto. Al leerlo en voz
alta, suele hacerse la misma pausa que al leer una coma. Por lo tanto, es uno
de los ejemplos que muestra que entre los signos de puntuación y la entonación no existe paralelismo exacto
no obligatorio.
- El punto y coma suele surgir cuando
hay yuxtaposición de oraciones, dado que mantienen una unidad temática al
conformar un mismo enunciado: Terminó
su trabajo; ordenó un poco la oficina; salió apurado a tomar el tren;
finalmente llegó a destino.
- Cuando las
oraciones coordinadas son muy largas, se suele utilizar un punto y coma
antes de la conjunción: El caso era,
sin lugar a dudas, algo confuso para el detective, que se presentó apenas
ocurrió el incidente; pero, siguiendo su natural intuición, no dudó en
permanecer en el lugar y estudiar detenidamente los hechos.
Los dos puntos
Las enumeraciones, explicaciones y
citas textuales suelen presentarse a través de los dos puntos.
El
maestro Pena entornó sus ojos y analizó las primaveras roturadas en el vestido
de la mujer y entendió lo que el peluquero no dio a entender: debió decir “no
supe que mi padre nació alguna vez”, pero no lo dijo, sólo lo pensó. (Mario
Delgado Aparaín, Herida de guerra).
-Se
lo dijo con la voz árida de un veterano decepcionado de las sórdidas leyes de
la jungla:
-Caramba,
qué tristes son los elefantes a esta hora… (Mario Delgado Aparaín, Última
noche con las bestias)
También se emplean los dos puntos en
las cartas, luego del encabezamiento:
Querido amigo:
No
he tenido tiempo para escribirte últimamente, aunque sí tengo muchas novedades
para contarte. (…)
Los puntos suspensivos
Cuando el final del enunciado es
impreciso o dudoso, cuando hay una interrupción, una duda o una enumeración que
puede continuar, se utilizan los puntos
suspensivos, que siempre son tres. Si se utilizan entre corchetes es porque
hay parte de una cita textual
suprimida:
En
la habitación había aquí y allá, sobre el piso, varios juguetes, algunos
libros, ropa de niños…
_[…]Porque
yo pregunto… ¿qué es la vida sin honor?, ¿eh?
_La
verdad, nada… (Mario Delgado
Aparaín, Querido Charles Atlas)
Los signos de interrogación y de exclamación
Cuando en la escritura se quiere
marcarla modalidad interrogativa en un enunciado, se utilizan los signos de
interrogación: ¿?
¿Cuándo va a llegar? ¿No te dijeron todavía?
Los signos de exclamación marcan una
modalidad expresiva, subjetiva del enunciado, que puede ser sorpresa, enojo,
fastidio, ira, etc.:
¡Qué
se vayan de una vez! ¡Ya tuve suficiente!
¡Ojalá
esto no hubiera sucedido! ¡Tendremos que tener cuidado en el futuro!
En la escritura en máquinas de
escribir o en un procesador de textos en la computadora es necesario que tanto
los signos de interrogación, como los de exclamación, vayan junto al enunciado,
sin espacio al comienzo y al final del mismo.
Cuando se escriben al final del
enunciado, valen igual que un punto; esto significa que no se escribe punto
después de ellos.
Los paréntesis
Estos signos () sirven para señalar aclaraciones, interrupciones del discurso,
explicaciones, precisiones o aporte de datos.
Ese
hombre que vino (y nada sabíamos de él hasta el momento) ha traído bastante
desgracia al pueblo.
El
año en que nació (1955) fue el mismo en que murió el abuelo.
En ocasiones se pueden usar las
rayas (- -) para encerrar las
explicaciones o aclaraciones, igual que se usan los paréntesis.
Ese
hombre que vino -del que nada sabíamos hasta el momento- ha traído bastante
desgracia al pueblo.
Los corchetes
Estos signos se utilizan para marcar
ausencias dentro de un texto que se cita. Se suelen encerrar los tres puntos
suspensivos con ellos para marcar que se cita una palabra o un fragmento mayor.
En este empleo, se pueden ver también los paréntesis: (…).
La raya
Señala intervenciones en diálogos
dentro de una narración, o encierra la voz del narrador.
La
niña repitió el balbuceo.
-No,
eso no. Una canción. Una canción. ¿Qué sabe cantar la nena?
Ya
era tarde y estaba oscureciendo.
-Para
bailar la bamba- tarareó la niña-. Para bailar la bamba (Hugo Fontana, Para
bailar la bamba)
Se intercala con los paréntesis para
encerrar comentarios o aclaraciones.
Las comillas
Las comillas pueden ser de tres
tipos: sencillas o simples (` ´),
inglesas (“”) y latinas o españolas .
Las dobles, españolas o inglesas, se utilizan indistintamente para insertar
citas textuales, para señalar palabras o expresiones raras o impropias, para
enmarcar títulos de artículos, poemas o voces concretas:
Así
lo expresó Fray Luis de León: “¡Qué
descansada la vida/ la del que huye del mundanal ruido!”
María
aseguró que su muñeca era “muy flaquita”.
El
profesor guardó en el periódico un artículo titulado “Las ruinas de Numancia”
Suelen alternarse cuando hay que
citar dentro de un texto entrecomillado; las comillas simples suelen ser la
opción en este caso, pero es igualmente común que en su lugar aparezca el otro
tipo de comillas dobles:
“Al
llegar, María comentó: ` ¡Qué hermoso lugar es éste! ´, y continuó su camino,
observándolo todo.”
El guión
El guión se distingue de la raya por
su tamaño. Tiene los siguientes usos:
- Indica separación
de sílabas de una palabra (en distintas líneas), por ejemplo:
La función comenzó a las 8 de la tarde y la representación estuvo a
car-
go de la compañía Atenas.
- Separa, en
determinados casos, los elementos que forman una palabra compuesta:
La situación político- económica es muy delicada.
- En determinadas
ocasiones, enlaza palabras o ideas:
No hay comentarios:
Publicar un comentario